天長地久
東京国際映画祭で上映された「永遠の天」に、レスリーの「有誰共鳴」が
使われているそうだ。
この映画の原題は「天長地久」だそうだけど、私はこの言葉はレスリーの
葬儀の記事を読んでいた時に知った。
唐さんが送った花輪に添えられた言葉「天長地久有時尽、此愛綿綿無絶期」
(天と地が終わることがあっても、この想いが尽きることはない)
とても愛情深い言葉だと思った。
監督は、なぜこの曲を使おうと思ったのかな。
使われているそうだ。
この映画の原題は「天長地久」だそうだけど、私はこの言葉はレスリーの
葬儀の記事を読んでいた時に知った。
唐さんが送った花輪に添えられた言葉「天長地久有時尽、此愛綿綿無絶期」
(天と地が終わることがあっても、この想いが尽きることはない)
とても愛情深い言葉だと思った。
監督は、なぜこの曲を使おうと思ったのかな。
by kelly-o
| 2009-10-23 23:55
| Leslie
|
Comments(0)